Philip BREWER
Mi estas verkisto.
En Esperanto, mi verkas kaj novelojn kaj eseojn diverstemajn.
En la angla, mi verkas sciencfikciajn novelojn kaj artikolojn pri mono kaj ŝparemeco ĉe Wise Bread.
English speakers, read my English-language homepage.
Katagorioj
Paĝoj
Twitter
- It is not a close question: Attacking rescue workers is a war crime: http://t.co/zwMMZKsB 7 hours ago
- Personal blog: SLF Older Writers Grant http://t.co/ZqodU8yT 3 days ago
- Alkoholo: http://t.co/HKRIvxsc #Esperanto #ŝerco (eble ofenda al idistoj kaj volapukistoj) 3 days ago
- @dmf71 On groundhog's day: http://t.co/8w19B1V2 4 days ago
- Personal blog: J. P. Wickwire review of "Watch Bees." http://t.co/3gGPaYgE 4 days ago
Asocioj
Bloglisto
Informo
Lernado
Novaĵo
Mia blogo je Esperanto-USA
- Novan ilon por komencantoj 2011-08-18
- Lego-plano por Esperanto-literaturo? 2011-01-07
- Bona novaĵo: La Bonlingva Vortaro 2010-10-14
Interesaj Aferoj (plejparte en la angla)
Meta
Category Archives: Uncategorized
Ekzerco pri traduko
Antaŭ nelonge, mi ricevis peton de Viktor Payuk de la Esperanto-Societo de Ĉikago, ke mi traduku fragmenton de la novelo “Art in Translation” de Tony Beckwith. Laŭ mia kompreno, s-ro Payuk kunmetus ĝin kun aliaj fragmentoj por krei kolektivan tradukon … Continue reading