Dum mi atendas la aliajn membrojn de la loka grupo, mi trinkas bieron “Gummylicious.”
Kategorio: Loka grupo
2024-06-07 14:31
La trinkejo kie la loka Esperanto-grupo kunvenas, Korto de Hundo (antaŭe Blinda Porko), havas novan ŝildon:
2023-09-26 06:00
La bieron mi trinkis hieraŭ, dum mi atendis la aliajn membrojn de mia loka grupo estis “Ĝusta Kolero” de la bierfarejo Blinda Porko.
2023-04-05 11:20
Finfine estis sufiĉe varma por sidi ekstere en la bierĝardeno dum la semajna kunveno de la loka Esperanto-grupo. Do, mi kunportis mian hundon Ashley.
Ŝi faris tre bone, malgraŭ boji je aliaj hundoj unu-du foje. #hundojdemastodon
2022-12-14 07:22
Montriĝis, ke la hieraŭa Zamenfesto estis fakte keksofesto! Mi alportis zingibrajn briletojn, Chris alportis sukerajn keksojn en formo de verdaj steloj, kaj Samuelo alportis arakida-buterajn keksojn.
Ni babilis plejparte en Esperanto. Estis bonega.
2022-03-03 11:43
Ĉe la bierfarejo Blinda Porko hieraŭ por la kunveno de la loka Esperanto-grupo, mi trinkis bieron “Cloud Inversion” (Nebulo Inversio). La vetero estis sufiĉe varma, ke ni povus kunveni ekstere!
2020-02-11 17:42
Ĉe la Esperanta grupa kunveno, Mikelo montras al ni lian Oculus-Go-n (kun okuloj “gugli.”).
La malsaĝa virino, kiu adoptis ursidon
Lasta semajno, nia loka grupo refoje legis novelon de Marjorie Boulton el Faktoj kaj Fantazioj: “La Virino, kiu Adoptis Ursidon kiel Filon.” Ĝi estas absurda, ridinda rakonto, pri ursido vartita kiel knabo.
Refoje, mi estis movita verki novan, pli veran rakonton. Ĉi-fojon, ĝi estas sufiĉe mallonga, mi simple afiŝas ĝin. Jen:
La Malsaĝa Virino Kiu Adoptis Ursidon
Iam estis malsaĝa maljunulino, kiu provis varti ursidon. Dum kelkaj semajnoj, ĝi estis tre ĉarma dombesto, kaj ĉiuj ŝatis ĝin. Tiam, ĝi mortigis la maljunulinon kaj manĝis ŝian hepaton.
Fino
Legendo pri Belulino
Por la diskuto-rondo de nia loka grupo, ni legis rakonton de Marjorie Boulton el la libro Faktoj kaj Fantazioj. En la rakonto, patro dezirante elekti la plej bonan edzon por la filino, diras, ke ŝi mortis, kaj petas monon por funebro. Du el la junuloj diras ne, sed la tria donas la monon kaj iras por kunlamanti kun la patro. Tiam la patro malkovris la ruzon, kaj la paro edziĝas.
Mi trovis la rakonton stranga kaj timiga. Do, por komfortigi min, mi verkis alian rakonton pri simila patro kun simila filino—sed mi priskribas pli probablan rezulton.
Mi nomis ĝin “Legendo pri Belulino.”
Steve enmetis ĝin kun la Legendoj de la Zne Majstroj, kaj nomis ĝin “La Ŝparema Patro.”